message posté le 12 janv 2010 à 00h17
You should do it = Tu devrais le faire.
AX uce: Merci, c'est ce que je fais déjà, maintenant je suis fixé. Sank you
L'élégance véritable ne se remarque pas.
J'ai plein de chose à dire mais j'ai la flemme.
L'élégance véritable ne se remarque pas.
J'ai plein de chose à dire mais j'ai la flemme.
Should (toujours sans prononcer le "L" ! je précise car j'entends beaucoup de personnes le dire) est un autre modal, il exprime plutôt un conseil, une indication :
You should do it = Tu devrais le faire.
AX uce: Merci, c'est ce que je fais déjà, maintenant je suis fixé. Sank you
_____________________________________________________________________
R1DL (3500 posts)
Ma galerie sur Flickr
Topic photo : Western USA 2010
-------------------------------------------
Mes photos sur mon site
L'élégance véritable ne se remarque pas.
J'ai plein de chose à dire mais j'ai la flemme.
-------------------------------------------
Mes photos sur mon site
__________________________________
Through the paths of reality
__________________________________
Through the paths of reality
www.illgresi.ch
Mes villes Cities Skyline : Mes villes Cities Skyline,
Mes villes simcity4 sur TSC :
Trudheim (état de Thorrius),Fédération de Thorrius 2006-2014,
Foutus français! Je crois que vous êtes les seuls au monde à prononcer le th anglais en "s" ou "z" ... Je sais c'est la faute à vos profs d'anglais, eux même parlent de même, c'est d'un ridicule! C'est vrai que th peut être difficile à prononcer et surtout à appliquer dans les mots, mais les anglais comprendraient tellement mieux et ça sonnerait tellement moins faux si vous prononciez "de" au lieu de "ze" et "tank you" au lieu de "senk you" !!! Et pis si vous dites "I sink" ça veux dire que vous coulez, pas que vous pensez! Je n'ai aucune idée comment vous en êtes venus à prononcer ze et senk you! Je n'ai jamais entendu un français prononcer le mot Monolithe en "monolisse"!! Y'a un sacré travail à faire avec vos profs d'anglais à vous!!
AX
B&B