TOUTSIMCITIES

Trouvez-vous aussi que ...

message posté le 22 mai 2013 à 23h35

s

softswiss

  • membre
  • Suisse
Bon, je lance ce sujet un peu là pour donner vos avis sur des trucs généraux, que trucs que vous trouvez bien (mais plus généralement, je suis sûr qu'on est plus enclin à râler qu'à dire quelque chose de bien)



Je suis le seul à trouver les formules de """""politesse""""" conseillées pour les lettres, comme pratiquement préhistoriques. Soit disant, c'est de la politesse, mais ça sonne plutôt comme un foutage de gueule. Du genre "Je vous prie de croire, Madame, Monsieur, en l'expression de mes sentiments distingués.". Ecrire cela à la fin d'une lettre, je trouve ça désagréable, je n'aime pas le faire, car je n'aime vraiment pas qu'on m'écrive cela, car c'est vraiment faux-cul. Plus faux-cul que ces dires, ce n'est pas possible.

Et J'ai l'impression d'avoir du Molière, c'est une formulation qui sonne comme l'ancien français, un peu comme si on envoyait une lettre au roi pour lui demander de nous épargner la vie.
(Bon, en même temps, on remarque de plein de manière que le français est une langue vieillotte, qui ne s'adapte pas, et dont l'académie, devrait bosser sur un simplification des règles, pour coller avec la logique, et éviter les tonnes de règles contradictoire au lieu d'essayer d'inventer les mots les plus moches pour traduire les mots anglais qui s'introduisent par eux-même. J'ai perdu toute confiance dans cette bande de vieux croulants quand ils ont réussi à traduire tablet par ardoise. La prochaine fois, ça va être -virtual-intelligent-phone qui va être traduit par "reception bien pensée d'ondulation magnétique par la non-réalité" ??


Meilleures salutations, bonne journée, dans l'attente d'une réponse, je vous souhaite une bonne journée. Pourquoi ne pas rester poli en toute simplicité, sans tomber dans l'excès et devenir pratiquement un faux-cul insolent?


En anglais, c'est bien plus simple, ça tient en 2-3 mots, c'est direct, c'est humain.




Bon, et je ne vous parle pas de ce que tu penses du vouvoiement. Je trouve désagréable qu'on me dise: "vous". Je suis pas un dictateur qui viens du 15e siècle.... si on me dit tu, ça va très bien, et même mieux...


A nouveau, l'anglais, c'est you, et le vocabulaire, change (logique). On va pas dire. "Hey bro, ...".

Mes photos sur
Panoramio (Nouveau: chutes du Rhin)
Flickr
Tumblr
Google views

message posté le 22 mai 2013 à 23h49(message édité)édité le 22 mai 2013 à 23h50 par The Urban Mountain

Avatar

The Urban Mountain

  • membre
  • Suisse
Je suis absolument d'accord pour ces formules, j'ai horreur de les utiliser lorsque j’écris des emails aux entreprises avec qui on travail Image non décrite
On pourrait dire la même chose des lettres de motivation, faire la lèche pour obtenir un emploi Image non décrite

Bon, par contre je ne suis pas d'accord pour le vouvoiement, mais surtout parce que je suis le genre de type qui vouvoie tout le monde...

MyAnimeList

message posté le 22 mai 2013 à 23h57

Avatar

mgaby

  • membre
  • Sherbrooke/Québec/Canada
totallement d'accord

Kill a man, you're a murderer. Kill a million, a conqueror. Kill them all, a god.

message posté le 23 mai 2013 à 00h20

Avatar

Dylan

  • membre
  • Atlanta, Georgia, USA
Pour les lettres, je suis d'accord que c'est nunuche mais utilisant les formules tous les jours, je m'y fait! Après faisant mon travaill 100% en anglais, c'est vrai que la différence est frappante !

Par contre le vouvoient c'est essentiel je trouve que cela permet de mettre des limites entre les gens qui ne se connaissent pas ou peu parce que sinon ça à tendance à passer les limites rapidement!

- When life gives you lemons ask for tequila and salt

- Endless traveller

message posté le 23 mai 2013 à 00h28

s

softswiss

  • membre
  • Suisse
haha, ça me rassure.

Je suis en partie d'accord que le vouvoiment, c'est déjà plus sensé. (Ou parce qu'on est habitué ainsi peut-être), car ça fait bizarre de tout à coup tutoyer le patron dès le premier jour. Je vouvoie sans problème les employés "vieux" (surtout parce que je me vois pas les tutoyer comme ça), mais quand on est plus ou moins du même âge, ça fait bizarre je trouve.

Mes photos sur
Panoramio (Nouveau: chutes du Rhin)
Flickr
Tumblr
Google views

message posté le 23 mai 2013 à 00h42

W

Wazolk

  • membre
La politesse semble avoir presque complètement disparu de notre monde au profit d’un sans-gêne indifférent.

Les vieux principes, qui ont été enseignés pendant des siècles, semblent dépassés et ridiculisés : quand deux personnes se croisent, ils se saluent ; lorsqu’un ancien arrive, le plus jeune lui laisse la place et ne s’assoit que si l’ancien l’y invite ; on ne se coupe pas la parole et on ne parle pas en aparté en présence d’un tiers ; à table, on propose au voisin la meilleure part, on ne se jette pas sur la nourriture et on attend la maîtresse de maison pour commencer...

On n’en revient pas de rencontrer des jeunes qui sachent encore dire bonjour.

Tout cela paraît suranné et dépassé.

La politesse n’est pas innée.

C’est un art de vivre qui se transmet, et qui s’entretient, parce que tout est à recommencer à chaque génération.

Elle a besoin d’un cadre indispensable pour se développer.

Elle transfigure les cœurs et le monde.

Voyez comme un simple sourire peut rappeler à l’autre toute sa dignité.

Voyez encore comme un geste de respect accordé à l’autre lui rappelle qui il est et les devoirs qui en découlent.

En conclusion: Veuillez recevoir, Monsieur, l'assurance de ma considération distinguée :D

message posté le 23 mai 2013 à 00h42(message édité)édité le 23 mai 2013 à 00h45 par lnomsim

Avatar

lnomsim

  • membre
Je suis d'accord avec toi softswiis.

De là à dire qu'il faut simplifier le Français, au même titre que l'anglais, non.

Si tu n'as pas envie de t'embêter avec la grammaire et la conjugaison, libre à toi d'avoir recours à la langue la plus simple et la plus pauvre du monde.

Quand j’entends certaines personnes parler, ou que j'en lis d'autre il m'arrive de me demander si on est assez stricte avec notre langue.

Certes, le politiquement correct et cette volonté à tout vouloir traduire tiennent du ridicule.

Mais quand je vois que certains mots d'argo étrangers et insultes entrent dans le dictionnaire pour "enrichir" la langue, je trouve ça tout aussi débile.

Prenons le système de classification social des écoles, swag, boloss etc.....
Un "expert" de la langue Française disait qu'il fallait les accepter pour le bien de notre langue et l'épanouissement de la jeunesse.
Qu'on aille pas me dire que les jeunes qui utilisent ce genre de vocabulaire sont oppressés. Et je serais curieux de connaître leur vocabulaire en langage courant et leur niveau de grammaire.

En 3°; quand la prof de Français nous a fait un test basique d'entrée au collège, les 3/4 de la classe avaient un niveau inférieur au CM2. Conjuguer un verbe à la troisième personne du pluriel avec un "s" à la fin.....

Aujourd'hui, on fait la liaison avec certains mots commençant par "H", on ne fait plus l'inversion du sujet dans les questions "d'ailleurs, en anglais, ça se fait toujours)

Comme dit Dylan, certaines formules de politesses sont essentielles. Il prend l'exemple du vouvoiement, mais il y en d'autres.
Quand on voit que la majorité des règles de politesses ne sont plus respectées aujourd'hui, je pense que ce n'est pas trop demander de conserver les formules orales ou écrites.

Par exemple, juste par curiosité, qui se lève encore quand un professeur entre dans une classe, ou un membre de l'administration, qui le fait quand un supérieur hiérarchique entre dans son bureau?

Quand je suis entré au collège on le faisait, dans mon troisième collège, c'est presque comme si le prof n'existait pas, et au lycée, la principale nous demandait de nous rassoir, mais quand personne ne se levait, elle faisait lever toute la classe jusqu'à ce qu'elle ait finit ce qu'elle avait à dire.

Wazolk, je suis tout à fait d'accord avec toi, ça me rassure de voir que je ne suis pas le seul à penser de la sorte.

In the end I trust
mon deviantart

message posté le 23 mai 2013 à 01h37

Avatar

The Urban Mountain

  • membre
  • Suisse
Je fais le distinguo entre la politesse dans la vrai vie et les formules de politesse écrite qu'on s'oblige à mettre à la fin de chaque lettre commerciale et qui ne ressemble à rien, comme le dit softswiss. Parce que sinon je suis d'accord pour dire que la politesse dans la "vrai vie" est importante.
Mais le pire je le répète, même si c'est pas le sujet, c'est les lettres de motivation qui ne sont qu'un pur concentré d'hypocrisie, j'appréhende déjà le moment on je devrais m'y remettre Image non décrite

MyAnimeList

message posté le 23 mai 2013 à 01h44

Avatar

lnomsim

  • membre
T'es pas obligé d'être hypocrite dans ta lettre de motivation.
Si t'es hypocrite, c'est que t'es pas motivé.....

Tu peux faire simple, résumé de l'entreprise dans laquelle tu postule, ta formation, tes connaissances, tes attentes, formule de politesse, fin.

Hypocrisie: formule de politesse bien lourde et chiante.

Et franchement: dans l'attente d'une réponse que j’espère favorable, je vous prie d'accepter mes sincères salutations, je ne vois pas ce que ça a d'hypocrite.

C'est vrai que je vous prie, et SINCERES salutations, c'est un peu lourd, mais ce sont les standards.

In the end I trust
mon deviantart

message posté le 23 mai 2013 à 02h11

s

softswiss

  • membre
  • Suisse
Si vraiment les formules de politesse dans les lettres rendais les gens polis, tout le monde serait poli :aie:


Bon, la difference quand on croise des gens est flagrante entre ville et campagne. En campagne, tout le monde se saluent en se croisant (impensable en ville évidemment). Tu vas marcher en montagne, t'as des bonjour en allemand, suisse allemand, anglais et français. Mais globalement, je pense que les gens des zones plus rurales sont plus polis, plus pépères. D'ailleurs, suffit des voir les gens des grandes villes en Suisses, ils ont toujours leur réputations moins bonnes dans les régions touristiques. (Dans uni, on a tendance à avoir du mal à supporter les parisiens. A part quelques exceptions, qui eux ont aussi du mal à supporter les autres parisiens. Bon, et je crois avoir compris, que les savoyard, avaient aussi du mal avec eux :aie: )



Quand je dis simplifier, je pense aux exceptions idiote. Je jette, j'achète, pourquoi faire de tel différence. La grammaire française est inutilement difficile. On fait de la grammaire durant 10 ans.... et au final, on ne la sait pas encore complètement. Parce que ces règles qui s'applique à 2 mots, et les 3030 autres, ont chacun leur propres règles. Heureusement que l'origine des math n'a pas la même origine que le français, car on en serait à devoir compter les valeurs des chiffres différemment selon les opérations, selon la météo et compagnie....

Je deteste profondément tout ce qui est fortement illogique.



Bon, pour le moment, en Suisse, on est bien placé niveau politesse (tenir la porte, aider à ramasser des feuilles tombée dans la rue, des trucs du genre.) Zurich est en 2e position après New-York. Il y a juste dans les trains les gens qui parlent pour tout le monde (les suisses allemands langue à parler uniquement en criant xD), ou ceux qui téléphones pour tout le wagon. Mais c'est assez calme en général.
Laisser les places, ouai, ça c'est limite. Mais après, il y a ceux qui sont capables de rester debout pour 100m en bus, et qui vont engueuler un petit gamin qui était dans la lune en train de regarder dehors. Franchement, les vieux ne sont pas mieux, il y a des sacrés gros cons, tout comme il y a de sacré gros cons de jeunes. Et devant les gares, il y a la grosse merde du fond du peuple entre 13-20 ans qui se posent à l'entrée, devant toutes les portes.
Mais le plus gros problème, c'est la petite délinquance qui explose. tag, on respecte pas le matériel prêté, on casse les bus, on vol, mauvaise foi chez les clients, clients malhonnêtes, on ramène pas les plateau à la cafeteria, ...

Les trucs qui me donnent envie d'aller pendre les gens.... :aie:


Mes photos sur
Panoramio (Nouveau: chutes du Rhin)
Flickr
Tumblr
Google views