message posté le 9 mars 2007 à 14h54
Many, many people are some bilingual here, we need it to understand what they say in Simtropolis ! I think that if your French isn't good, it isn't your fault, so I forgive you... Maybe you can use this website
here, the translator is a little better (I don't use it, my English is comprehensible [vert]) Good luck for your CJ, I hope you will present us the evolutions [oeil]
---------------
Beaucoup de personnes sont un peu bilingues, c'est nécessaire pour comprendre ce qu'ils disent sur Simtropolis ! Je pense que si ton français n'est pas très bon, ce n'est pas ta faute, donc personnellement je te pardonne... Tu peux peut-être utiliser
ce site, le traducteur est un peu mieux (je ne l'utilise pas mon anglais est à eu près compréhensible [vert]). Bonne chance pour ton CJ, j'espère que tu nous montreras les évolutions [oeil]
______________________________
Qui aura eu le dernier mot ? Eh bien c'est moi ! :-)
message posté le 9 mars 2007 à 15h12édité le 9 mars 2007 à 15h14 par dvchronique [modérateur]
snowers a écrit
...Pour DV et tous ceux qui connaissent pas la langue de Shatespeare, je fais la traduction : [vert] "BIenvenue Philip, Je vais parler en anglais quelques instants, ta ville est vraiment magnifique ! Beaucoup de personnes se demandent, comment connais-tu ce site ? Merci à toi de nous presenter ta ville
sois sans craintes... je suis pratiquement bilingue... là n'est pas la question...
TSC est un site francophone et doit le rester... comme le dit Laurent, des sites anglo, il y en a plein internet...
Now,
Pipishere/
Philllips... (this is the only time you will see me «talk» to you in english here... ) I was asking why you choose to change your name «Pipishere» for «Philllips» here? ... just curious [neutre] because, has i can see, you seem to be very popular on Simtropolis...
oh! and by the way... yes, if you want to stay here, you will have to participate in french... sorry, but it's the same rule for everyone... but you know... where not asking for «school work» every time! just be shure to try your best, and every thing will be fine! [oeil]
dv
----------------------------------------------------------------------------------
Tu m'as dit: «Le noir, l'arabe, le blanc ou le juif sont à l'homme ce que les fleurs sont à l'eau »
message posté le 9 mars 2007 à 15h14édité le 9 mars 2007 à 14h44 par Philllip
Philllip a écrit
Le fait qu'il est de langue française ne décourage pas du fait que c'est un fansite Simcity4. Je suis un membre d'un emplacement espagnol et quelques emplacements de Japonais qui se sont avérés employer le google.
Je dois dire que j'obtiens le sentiment que certains ici sont légèrement offensées par moi montrant mon CJ et ne parlant pas français pour ne pas mentionner que je mens dans le respect à la façon dont j'ai trouvé l'emplacement ? ? ?
J'ai mentionné dès même le début que je ne peux pas parler français et j'utiliserai un traducteur. Je fais des excuses pour lui étant mauvais et je fais des excuses également si mes postings ici ont offensé n'importe qui de quelque façon, forme ou forme !
English - The fact that it is french speaking does not deter from the fact that it is a Simcity4 fansite. I am a member of a spanish site and a few japanese sites that were found using google.
I must say i get the feeling that some people here are somewhat offended by me showing my CJ and not speaking french not to mention that i am lying in regards to how i found the site???
I mentioned from the very start that i cannot speak french and i will use a translator. I apologise for it being bad and i also apologise if my postings here have offended anyone in any way, shape or form!
Sorry, i didn't want to shock you. But, when we go in english site, we should to have a effort to speak the language of the web site. I understand your problem in french, but you should to be a effort. It's all. You understand? And i repeat : Welcome to TSC![vert]
message posté le 9 mars 2007 à 15h46
Mouais...
Tempête dans un verre d'eau.
Je suis divinmarquis dans ses réflexions. Et je constate que la règle n'est valable que si elle est souple.
Je préfère un mauvais traducteur au langage sms.
Quoiqu'il en soit, Phillips (si tel est son nom) a pris soin de parler dès le départ en français (même si le traducteur a du mal avec les expressions "so british"), donc il n'y a pas de débat à avoir. Laissons le nous présenter sa (ses ?) villes....
(Ahhhh les principes... voilà qu'ils reviennent au galop maintenant ;-) )
message posté le 9 mars 2007 à 16h36édité le 9 mars 2007 à 16h39 par swissmanrider
petite question : y aura t il encore longtemps du flood avant de voir de nouvelles photos ? [vert] parce qu excusez moi mais j suis personnellement plus intéressé par les belles images de ses villes que par les 4-5 pages de discussion apres ! Et personnellement j arrive a comprendre un peu son francais et je pense pas que ce soit dérangeant pour présenter une ville !
www.illgresi.ch
Mes villes Cities Skyline : Mes villes Cities Skyline,
Mes villes simcity4 sur TSC :
Trudheim (état de Thorrius),Fédération de Thorrius 2006-2014,
message posté le 9 mars 2007 à 17h55
Ahhh i voient que....ok.....it semble là a été une certaine confusion !
J'ai pensé que j'ai dû mettre mon vrai nom dans le profil... que je ne me rendais pas compte il serais employé en tant que mon username. Je changerai cela !
Quant à moi perticipating dans.....that français est très bien et je ne le voudrais pas aucune autre manière. Je respecte le fait que c'est un emplacement de langue française et continuera, car j'ai commencé, en français. J'espère que ceci apporte à une fin la discussion sur moi étant ici.
Beaucoup de mercis à tout le vous... que vous aviez très souhaité la bienvenue et je mettrai à jour... avec des images... ce soir. [vert][content]
message posté le 9 mars 2007 à 18h49
On a hâte!![miam][miam][miam]
message posté le 9 mars 2007 à 19h22
message posté le 9 mars 2007 à 19h47
Merci pour tout votre wors et les ! J'ai pensé que puisque je vous avais montré alot des plus vieilles parties de Leon-Dû je trierais de ceci dédie l'un aux parties plus modernes de Leon-Dû.
Ici est aussi une petite carte de Cytheria Royal lui-même.
Premier un coup d'une des intersections occupées dans Leon-Dû.
Est ici un coup du célèbre « les Avenues Doubles » cela est commun dans Cytheria Royal.
Est ici certaines de l'industrie de pointe dans, non seulement Leon-Dû mais, al autour de Cytheria Royal.
Le déménagement sur certains du développement d'haut-ascension. L'image au dessous de contient certains des bâtiments les plus controversés dans Leon-Dû. Il a été pensé qu'ils haut ont été donnés aussi à la majorité de bâtiments dans le secteur étaient tous développements de moyen-ascension. Ils regardent bien, mais ruumours est ils sont d'aller !
Un coup d'un des quartiers financiers dans Leon-Dû. La plus grande industrie dans Cytheria Royal est financière y compris beaucoup d'assurance d'entreprises globales.
Finalement un coup que j'ai pris accidentellement, mais bien que c'était digne de démonstration dans la mise à jour.
Que l'est bien pour ma première mise à jour. Je sais qu'ils ne sont pas particulièrement longs, mais j'espère que la qualité forme pour cela ! ? lol
Merci pour regarder encore !
Egards