TOUTSIMCITIES

Equipe de Modding TSC

message posté le 21 mars 2015 à 19h25(message édité)édité le 22 mars 2015 à 00h59 par dave8888

Avatar

dave8888

  • membre
  • Rennes, France
Ce que je trouve curieux, c'est que dans les films doublés au Quebec, on n'a pas de problème à dire :
"Allez me chercher un Starbuck pour 4h" qui devient dans le doublage français "Allez me chercher un café pour 4h".

Je me souviens que j'ai découvert ce genre d'anomalie avec "Le Diable s'habille en Prada", que j'ai regardé accidentellement en version française québecoise (mais comme il n'y avait aucun accent, j'ai rien remarqué). Et c'est un jour en regardant à la télé que j'ai été surpris et même choqué!

D'une part en France nous "littéralisons" les dialogues dans l'excès, au point que le doublage s’éloigne trop du mouvement des lèvres et perds en rythme, alors que le Québec s'autorise a juxtaposé anglais et français avec une belle limite très nette (et un petit accent américain fort joli au passage :accord: ) pour un rythme plus dynamique!

Mais globalement je pense que si on veut que le français reprenne un jour sa place en tant que langue internationale (qu'elle a perdu il y a seulement 60 ans je vous le rappelle!), il faut être un peu plus agressif envers l'anglais.

Jeux de gestion addict!

message posté le 21 mars 2015 à 20h45

Avatar

Dezelle

  • membre
  • Marseille/Provence/France
C'est marrant ce débat... en plein milieu de la très officielle Semaine de la langue française et de la francophonie. :D

On pourrait utiliser des termes français compréhensibles en anglais : groupe, union, association, création, architectes, construction, structure...

message posté le 21 mars 2015 à 21h32(message édité)édité le 21 mars 2015 à 23h25 par distro

Avatar

distro

  • membre
Si on commence par un débat pareil pour un mot, j'imagine pas la suite :fou: ! En tout cas c'est légitime, aucun combat d'idée n'est a rejeté. Cependant le combat est perdu d'avance, que ce soit pour le français, l'anglais ou d'autres langues oubliées, l'homme n'a jamais cessé d’évoluer.

message posté le 22 mars 2015 à 00h11

Avatar

swissmanrider

  • membre
  • Martigny, Valais, Suisse
En même temps on est pas dans le.même monde... en suisse le français progresse alors qu'au Québec c'est l'anglais qui a tendance empiéter sur le français. Et en France il n'y a pas ce problème.

www.illgresi.ch

Mes villes Cities Skyline : Mes villes Cities Skyline,

Mes villes simcity4 sur TSC :
Trudheim (état de Thorrius),Fédération de Thorrius 2006-2014,

message posté le 22 mars 2015 à 07h39

Avatar

Zed68

  • membre
  • Ma chaise
swissmanrider a écrit
En même temps on est pas dans le.même monde... en suisse le français progresse alors qu'au Québec c'est l'anglais qui a tendance empiéter sur le français. Et en France il n'y a pas ce problème.


En france le français régresse tranquillement tout seul... çé de pir an pir. :aie:

message posté le 22 mars 2015 à 16h55

Avatar

phalanxs

  • maître wiki
  • Sud-ouest
Dezelle a écrit
groupe, union, association, création, architectes, construction, structure...

Dis donc tu travaillerais pas pour les concours de grandes écoles toi ? :aie:

Artica vous attend, sur le forum et sur le wiki !