salut ! tu m'as fais rire quand j'ai lu tes dernières news, ce que tu appel un ''bac''pour les voitures, ca s'appel un travercier... ca me surprend que tu connaisses pas le vrai terme, quoi y'en a pas chez vous des traverciers ?? lol
Oui, bien sur Laurent! Sauf que t'as déjà vu un pont de 5km ou meme 10, c'est la largeur du fleuve St Laurent avant d'arriver dans le golf où là c'est jusqua 20-25 km
la des ponts y'en a pas beucoup.
Donc pour qqun qui vit en amérique c'est normal des bacs ou traversiers (comme tu veux).
Puis il en a aussi à Montréal des ponts mais ils sont toujours bloqués par le trafic.
La patience n'est pas une vertue quand on se laisse marcher dessus.
Hep !! Laurent y est pour rien, c'est moi qui ai répondu ;-)
Je relevais simplement la moquerie de Rock The Motard qui affirmait que le mot bac ne voulait pas dire cela et que l'on disait à la place "traversier".
Je disais simplement que :
- en France, c'est bien le mot "bac" qui est utilisé, mais en revanche il y a bien longtemps qu'il n'y en a plus (sauf pour traverser quelques rivières ou lacs)
- en France toujours, il y a des ponts sur les fleuves, qu'aucun fleuve français n'a 25 km de large, et que le plus grand pont, si ma mémoire est bonne, est le pont de l'ïle de Ré qui doit faire près de 3 km
- que le mot "traversier" est un mot typiquement québécois.
En clair, au lieu de se moquer, il aurait mieux valu écrire "<i>Ah, vous appelez ça un bac, vous, en France ?Nous, au Québec, on appelle ça un traversier. Point !</i>".
Nous Québécois, sommes bien seul comme francophone de ce coté de l'Atlantique... et souvent, sur internet, les meilleurs site franco viennent de la France... (en tous cas, de l'Europe...) ce qui donne parfoit de belles rencontres... tant pour les Québécois que pour les Français, Belges et autres que j'oublie! ...
...Je suis d'accord avec Olivier... «c'est le choc de deux cultures !» ... même si à la base, nous sommes tous de la même souche... ou presque! et puis, je suis certain qu'on peut parler de mots ou d'expressions typiquement franco - «belge» «québécoise» «française» ou «suisse » ...
...et puis vous savez - pour en revenir aux ponts... - le St-Laurent est tellement large que par endroits, on se croirait sur le bord de la mer... pas possible de voir l'autre rive...
Il y a aussi des traversiers à certain endroits ou la construction d'un pont n'est pas justifié... et puis... le traversier.... ça a son charme...!
dv
:-)
----------------------------------------------------------------------------------
Tu m'as dit: «Le noir, l'arabe, le blanc ou le juif sont à l'homme ce que les fleurs sont à l'eau »
Le « choc » de deux cultures, n'exagérons rien ;-)
On se chamaillait simplement sur un mot, et loin de moi l'idée de critiquer une culture complète, surtout la culture québécoise que je respecte énormément, et encore moins d'en vouloir à Rock !!!
En tout cas, mon message préféré dans ce thread, c'est celui de Loumous
salut a tous. Je voudrais dire a tout ceux qui prenaient ma remarque comme une moquerie, et bien sachez que ce n'étais pas le but , lol. Excusez-moi si cela vous a un peu frustrer. Pour ce qui est du mot ''bac'' et bien je ne savais tout simplement pas qu'en France c'étais le synonyme du mot ''travercier'' pour nous au Québec, alors comme on le dit chez nous : j'vais m'coucher moins nièseux a soir :-) . Et en passant, je vais peut-être vous en apprendre: le plus long pont du monde est le pont de la Confédération, ce pont a 13 Km de long et il sépare la province du Nouveau Brunswick de la provine de la Nouvelle Écosse (au Canada, dans le golf du fleuve St-Laurent plus précisément)...je dis pas ca pour me venter mais j'avou que j'en suis très fier lolll