Bon, du déja vu à la télé: une pub pour une boison anglaise. C'est en anglais sans sous titre, mais l'histoire, c'est le porte parole de la marque qui reçoit une lettre d'un consommateur mécontent. Faut-il précisé que le consommateur est français?
http://www.culturepub.fr/videos/anadvil-porte-paroles
mebius a écrit C'est assez ressemblant, il est vrai...
J'ai pas compris ce qu'il faisait le mec ?
Pas vu le film, mais la pub date de 1996. cette pub illustre l'amitié franco-britannique (Le porte parole doit grosso modo dire au cionsommateur mécontent- français faut-il le rapeller- de retourner dans son pays, que la Grande bretagne, c'est super, qu'en France, on a aucun goût... Bref, on a à faire à un anglais un poil succeptible.
Abd al Malik a grandi pas loin de mon lycée à Strasbourg, je ne sais plus si il a eu des problèmes avec la justice ces dernières années ? Je ne crois pas, je dois confondre
Il est né à Paris , quand ses parents ont divorcés , sa mère , ses sœurs et frères et lui ont déménagés à Strasbourg.
Et non , j'crois pas qu'il est eu des problèmes avec la justice il y a pas longtemps