ahaha !! moi avec ... faut vraiment etre concentré pour comprendre! Ils ont une culture tres différente .. ou ils sont tous simpletement été tellement influencés par les Anglophones quils en ont perdu leur language. Ce sont presque les Anglophones qui tentent de parler francais quand ils parlent ... vous trouvez pas? ... quoi quil en sois au Québec nous avons su nous battre et rester en vie.
Moi en france laccent que jai le plus de mal , c'est l'accent Marseillais vraiment! ... L'accent ch'ti jy suis habitué depuis déja fort longtemps , alors ca va.
et puis, il est vrai que même sur votre propre territoire, vous avez différents accents...
alors... lequel est le «vrai»!? ... celui de Paris? ..., celui de Marseille? ... ou celui de la Bretagne? ...
je ne vois pas pourquoi cela serait mieux - ni plus véridique - que l'accent québécois... Suisse ou martiniquais... voir haïtien... [neutre]
en fait... l'accent qui prime... LE vrai... le seul... qui est le centre de tout les autres... c'est souvent «celui de la région d'où provient celui ou celle qui se pose la question»... [rolleyes]
et c'est vrai pour le français... mais aussi pour toute les langues de la planète... l'anglais de la Californie est différent de celui de la Nouvelle-Orléan... qui est bien différent de celui de New-York, qui n'a rien à voir avec celui d'Houston ou de Londres... ou de Toronto...
dv
----------------------------------------------------------------------------------
Tu m'as dit: «Le noir, l'arabe, le blanc ou le juif sont à l'homme ce que les fleurs sont à l'eau »
D'accord avec ça, personne ne le conteste.
Mais la question a son origine dans le fait que l'amérique du nord est une terre de colons, et que donc, supposément, on peut penser qu'à la base, les colons parlaient avec l'accent de leur terre d'origine, France, Italie, Angleterre, Suisse... Or, aujourd'hui, on voit qu'il y'a tout de même une sacrée différence dans le parlé, qui ne se retrouve pas dans l'écrit d'ailleurs. Donc, le Français est le même, mais l'interprétation ets différente. D'où la question : quelle langue a bien pu évoluer pour devenir ce qu'elles sont aujourd'hui? Et donc ma réponse : On ne le saura jamais. Mais ça a au moins le mérite d'avoir été posé [content]
dvchronique a écrit et puis, il est vrai que même sur votre propre territoire, vous avez différents accents...
alors... lequel est le «vrai»!? ... celui de Paris? ..., celui de Marseille? ... ou celui de la Bretagne? ...
Pour un étranger, c'est préférable de retenir plutôt l'accent du Nord (donc de Paris etc). L'accent Marseillais ou Toulousain, bref, ceux du Sud se limitent à pas plus haut que Bordeaux.
____________________
Ma vie, ma ville Toulouse Ici, on vient chercher l'image d'une brandade fière de l'être...